因?yàn)?/c>他希望他的小女孩得到最好的東西。
Darling, I promise to live good with you back at home. I will treat you better and better, look after and love you for all my life. Ok?
老婆,等我回去后,我們好好過日子,以后家倍對你好,照顧你一輩子,夫妻恩愛,好不好?
I admit nothing than to love, the more painful the bereaved, it is no more than happy to look after the matter.
我承認(rèn)天底下再沒有比愛情的責(zé)罰更痛苦的,也沒有比服侍它更快樂的事了。
In effect he said he would now look after my intellectual development.
實(shí)際上,他說他現(xiàn)在愿引導(dǎo)我的才智發(fā)展。
The old lady seemed content to look after the children for her neighbors.
老太太宛如很甘心答應(yīng)為鄰居照看小孩。
One of them is a handicap and we allow her son to stay with her to look after her.
其中一位無方行動,我們讓她的兒子和她住在一起來照顧她。
The only thing to do was to persuade him, as early as possible, to marry a nice girl, and then trust to her to look after him.
惟一的辦法是盡早說服他娶一位好姑娘,然后委托她去照管他。
I said if you can arrange someone to look after the child then you can arrange someone to feed the child as well.
我說了如果你可以安排人來照看孩子,那你就能安排人來喂孩子。
But while the White Garden is smaller than its reputation would lead you to expect, it is far from easy to look after.
但盡管雪園之小,小于它的名氣仍是值得期待之地,但打理起來卻不太容易。
I'd like you to stay here and look after Shandy again while I go in to see what I can do to help.
我想讓你呆在家里看著姍蒂,我去學(xué)校看看能幫點(diǎn)什么忙。
We'll send an experienced expert over to look after the matter.
我們將派一個有經(jīng)驗(yàn)的專家來關(guān)照此事。
Think of it like a jug of water: you can't keep emptying yourself out to look after children around you without filling yourself up again.
這就比如是一壺水:你自己都空空如也,拿什么去照顧孩子,非得把自己充滿起來再說。
You cannot expect her to do the housework as well as look after the children.
你不能指望著她既做家務(wù)又照看孩子。
Eg. Can you take and look after the children for a few days?
你能把小孩帶去照顧幾天嗎?
I have to look after your interest and that of the band.
我不得不為你們大伙兒,為我們這支樂隊(duì)著想。
With that he ambled away to look after his beasts.
說完他就慢慢兒的離開,照顧他的牲口去了。
He needs a wife to look after him.
他需要一個妻子照顧他。
Look after the milk on the stove. Don't let it bubble over.
看好爐子上的牛奶,別讓它溢出來。
She will look after Tom day and night.
她會日日夜夜保佑湯姆的。
If she couldn't look after her children she'd best admit it and not try to blame someone else.
假如她不會管教兒女,她不如干脆自己認(rèn)了,何必埋怨別人。
Who is supposed to look after this room?
該誰管理這個房間?
We expect her to do the housework as well as look after the children.
我們不僅指望她照看孩子而且指望做家務(wù)。
Jake says thank you. Fell out of his nest over by the plate shop. I'm gonna look after him till he's big enough to fly.
杰克說謝謝你。它從巢中掉了下來,我要照料它長大直到能飛為止。
I look after mum when she drinks and put her to bed.
當(dāng)她喝醉的時候我要照顧她,把她放到床上。
He wants her to give up working and stay home to look after the children. She feels, however, that this is too much for her.
他要她放棄工作在家照顧孩子,但她覺得這個要求太過分了。
Would it be too much to ask you to look after my baby for a moment?
你可以幫我看一會兒孩子嗎?
He was a poor boy indeed, because his father died of an accident, and his mother remarried and couldn't look after him.
他爸爸死了,死于車禍;媽媽又改了嫁,顧不了他,真可憐。
"As a consequence he was a burden to her, something she was forced to look after" .
結(jié)果他對她而言是個負(fù)擔(dān),是她被迫要去照顧的某個東西。
The villagers are as ready to look after her as they were their own daughter.
村民們愿意照顧她,正如他們愿意照顧他們自己的女兒一樣。
One evening , however , Enid said, 'I 've arranged for MRS. MOrrison to look after you for a few days, Mother.
一天晚上,伊尼德對她說,我已經(jīng)安排了morrison太太來照顧你一些日子,媽媽。
He told me that he couldn't attend the meeting the next day because he would have to look after his sick mother.
他告訴我他第二天不能來開會,他要照顧生病的母親。
There are children for her to look after and a big house to take care of.
他要照看孩子,還要看管一所很大的房子。
But Mr Ackermann said he regarded the illness as a warning shot. "I will look after myself better in the future, " he said.
阿克曼說,他把這次生病當(dāng)做一個警告:“我以后要更好地照顧自己?!?/jz>
It's difficult to follow here whilst trying to look after your tyres, but then I got past him at the pit stop.
對我來說既要跟緊對手又要保護(hù)好輪胎,非常困難,但我在第一次進(jìn)站時超過了他。
I don't need to say anything, someone is always with me, look after me, waiting for me, listen to my voice inside my mind.
我什么都不必說,有個人一直和我在一起,照顧我,守侯我,聽的到我腦子里的聲音。
If it's not much trouble, I would like you to look after my child for a moment, please.
如果不麻煩的話,請你幫我照顧一會兒小孩。
Melly knew how it would be-Melly knew him far better than I do. That's why she said look after him and Beau, in the same breath.
媚蘭知道事情會這樣的----媚蘭對他的了解比我深得多,所以她才同時要求我照顧和他小博呢。
It may seem like a reversal of the traditional roles for women to look after the finances - but it's not the only one.
掌握家庭財(cái)政大權(quán)可能并不屬于傳統(tǒng)社會賦予女性的權(quán)利——但當(dāng)今社會女性獲得的權(quán)利又何止這些!
To this purpose, he sent his wife before him, remaining himself to look after some necessary affairs.
為此,他先把他妻子送來,自己留在那邊處理那些免不了的事。
But our memories are short. We should not need any more reminders that company leaders do not always look after their shareholders.
但是我們很健忘。在“公司領(lǐng)導(dǎo)層并不總會顧及股東利益”這件事上,我們不應(yīng)需要更多提醒。
Don't let her get hurt, load the responsibility that rise to protect her to look after her, and work hard to do.
不要讓她受傷,擔(dān)起保護(hù)她照顧她的責(zé)任,并且努力去做。